martedì 13 ottobre 2015

A sa sorte mala

Frantziscu Sotgiu Melis Pes






Tue ses su missu ‘e sa disgratzia,
cando arribas
sos pitzinnos s’assustana e fuini,
sas pitzocas si ettan' a terra pranghinde.
Cando ti biede, s’isperantzia si ch’olat
e sas origas si brevan de iscurtare:
               s’orulu ‘e matzone assurtorau,
               chi est sa oghe tua.
Cando ti pones a rìere
s’iscurigat su chelu
e proen' 
chisina e ischintiddas de fogu.
Tue nos battis:
        chimb’annos chena paghe,
        chimb’annos de siccannia,
        e sas chimbe malandras.
Si ses accanta,
s’assutan sas tittas de sas femminas,
si siccan sos crabigos de sas bestias;
si che brusiana cussorzas e padentes,
pranos e cugutzos
e in sos montes,
s’iscazat su nie chena faet abba.
Ti maleighene mammas e animales,
sos omines male fadaos
e sas fiudas de sos sordaos mortos in gherra.
Su numene tu
est muntovau a frastimmu dae s’omine corrudu,
dae sa vitima ‘e sos istrezaris
e dae sos tzegos.
No ti cherzo in ziru peri su mundu,
mala sorte,
bae, e cùadi sutta terra
bae, e lassa in paghe s’umanidade
po como, e po s’eternidade.



⌂⌂⌂⌂⌂⌂

Tu sei il messaggero della disgrazia,/quando arrivi i bambini si spaventano e scappano,/le ragazze si buttano in terra piangendo./Quando ti vede, la speranza vola via e le orecchie si impediscono di ascoltare:/il guaito di volpe assettata di sangue, che è la tua voce./Quando ti metti a ridere/il cielo scurisce/e piovono:/cenere e scintille di fuoco./Tu porti:/cinque anni senza pace/cinque anni di siccità,/e le cinque piaghe./Se ti avvicini,/si asciugano i seni delle madri,/si seccano i capezzoli delle bestie;/bruciano pascoli e boschi,/pianure e colline/e sulle montagne,/evapora la neve senza sciogliersi in acqua./Ti maledicono madri ed animali,/gli uomini sventurati/e le vedove dei soldati morti in guerra./Il tuo nome/è citato come una bestemmia dall'uomo cornuto,/dalla vittima dei farabutti-leccapiedi/e dai ciechi./Non ti voglio in giro per il mondo mala sorte,/vai, nasconditi sotto terra/vai, e lascia in pace l'umanità/per ora, e per l'eternità

Nessun commento:

Posta un commento