Non sempre succede agli uomini di saper parlare con esseri
diversi dalla loro specie, quando questo
succede, si tratta quasi sempre di esseri appartenenti comunque al regno
animale, i rappresentanti del genere umano riescono a stabilire un rapporto
esclusivo e gli esseri interlocutori diventano amici o parenti stretti dell’uomo,
della donna o del bambino col quale interloquiscono.
Conosco anche persone che comunicano con le macchine,
parlano con la loro bici, con la motocicletta o con l’autovettura o col box del
loro Pc. Presumo che sia una comunicazione a senso unico non credo che le
succitate macchine siano capaci di esprimere un qualsiasi sentimento o di
mostrare al pari di un gatto, un cane o un cavallo, affetto o calore.
La primavera scorsa ho conosciuto un orchidea, una piccola
orchidea selvatica, non so se sono riuscito a stabilire un rapporto di un qualche tipo con lei, so però che l'ho ascoltata e lei mi ha detto in confidenza le cose che riporto di seguito. Essendo un'orchidea del Centro Sardegna, parla la lingua che parlano gli uomini che vivono da quella parti. Perché tutti capiscano quello che lei mi ha detto, ho provveduto a fare la traduzione in italiano.
S'orchidea areste (Franziscu Sotgiu Melis Pes)
No cherzo frores in sa tumba mia, poite isco
chi
an' andare a che ddos istrazzare in sa sirba.
Chico Mendes
Zeo nasco dae unu semeneddu, piticu.
E pòberu.
Solu dae issu, no fui renessia a naschede.
M’at azuau un'antunnedda
chi ancora como mi nùdridi e m'attendede
fintzas a cando mi fatzo manna.
Meda di ponzo a crèschere est beru:
otto, deghe, dòighi annos.
Ma cando tue mi podes bìere,
cando ispràgo sos frores,t'ispantas.
Rues a terra bresau.
A bortas bogas sa fotocamera e iscattas, iscattas,
iscattas.
Mi cheres bìere dae onzi cuzone
dae susu e dae sutta, dae manca e dae ‘eretta,
cun meda lughe e paga lughe, e
abbortas m'illunias cun su flash.
T'aggrado.
Mi cheres, e tue m'aggradas e zeo ti
cherzo,
ca de a tie mi fido.
Mi rispettas.
Onzi annu imbetzo e morzo.
Ma prima e mòrrere fatzo sos sèmenes.
Nde fatzo medas,
ca tue d'ischis ca po a mie,
naschet dae su sèmene no es cosa sìmpritze.
Mi
cherent sos bobbois, sas abes
mi cherent gasi ‘ene chi semper si
cunfundent e po issos divento s'amorada.
E onzi annu torro a naschede, e in
beranu a frorire.
E in beranu su tempus de sa mia
fertilidade,
pròpriu in beranu
sos chi no cherzo, sos chi no m'aggradan,
bènini a mi chircare
cun s'amore issoro ‘occhidore.
Bènini e mi istratzana, nande chi aman
sa mia bellesa.
Bènini e mi occhini, nande ca seo
bella.
Bènini e mi che siccana ca nachi cherent
faghet bellos
sos logos chi bellos no sunt.
Unu vasu, uno bottu‘etzu, un'istanzada: prena 'e abba, o chen’abba
sunt sa tumba.
M’istratzana, m'affogana, mi siccana, m'illezzana, mi occhini.
Ma po amore…
*****************************************************************************************************
Sas orchideas arestes sun protezias dae sa Conventzione subra
su Cummertziu Internatzionale de sas Ispetzies Minettadas de Isperdidura, o C.I.T.E.S., dae s’ingresu Convention on International Trade of
Endangered Species chi est un’accordu internatzionale frimmau dae
medas istados a Washington in s’annu 1973. Tenet s’iscopu de regulamentare
su commertziu de sos animales e de sa frora areste che sunt accanta a
s’isperdidura. A dolu mannu commente in Sardigna capitada medas bortas
finzas po atteras cosas, chie fut deviu essede su chi deviat sarbare custas
ispetzies, est invetzes su nemigu prus mannu issoro. S’Amministratzione
regionale, cussas de sos comunes, e atteros entes e agentzias ispraghene o
direttamente o cun sas impresas de appartu: sos siccadores de erba chimicos chi
luan sos logos inue custos donos de sa natura biven (cunettas e tremenes de sas
istradas e de sos binarios, sos oros de sos frumenes e de sos canales)
isperdindeche a issas e sos logos inue issas bivent. Fintzas medas
omines e femminas po vandalismu o po ignorantzia sun sos issoro occhidores.Che
ddas istratzana po si che das leare a domo e po faet bellu po crachi quartu de
ora unu cuzone de carchi apposentu faghindesi curpevoles fintzas issos de
s’isperdidura de cussos rarissimos frores e de una parte importante de sa
biodiversidade de s’isula sarda.
*****************************************************************************************************
Non voglio
fiori sulla mia tomba, perché io so
che
andranno a estirparli nella selva.
Chico Mendes
Io nasco da un semino, piccolo.
E povero.
Solo da lui, non sarei riuscita a nascere.
Mi ha aiutato un funghetto
che ancora adesso mi nutre e mi assiste fino
a quando divento grande.
Ci metto molto a crescere è vero: otto,
dieci, dodici anni.
Ma quando tu mi puoi vedere,
quando apro i fiori,ti sorprendi. Cadi
per terra felice,
A volte tiri fuori la fotocamera e
scatti, scatti, scatti.
Mi vuoi vedere da tutti gli angoli
da sopra e da sotto, da sinistra e da
destra,
con molta luce e poca luce, e delle volte mi abbagli col flash.
Ti piaccio.
Mi vuoi, e tu mi piaci e io ti voglio,
perché di te mi fido.
Mi rispetti.
Tutti gli anni invecchio e muoio.
Ma prima di morire faccio i semi.
Ne faccio molti,
perché tu sai che per me,
nascere da un seme non è cosa semplice.
Mi amano gli insetti, le api
mi vogliono così bene che sempre si
confondono e per loro divento l’amante.
E ogni anno rinasco, e in primavera
fiorisco.
E in primavera la stagione della mia
fertilità,
proprio in primavera
quelli che non amo,quelli che non mi
piacciono,
vengono a cercarmi,
col loro amore assassino.
Vengono e mi estirpano, perché amano la
mia bellezza.
Vengono e mi uccidono, dicendo che sono
bella.
Vengono e mi fanno seccare perché
vogliono fare belli posti che belli non sono.
Poiché gli piace la mia bellezza la
vogliono cinque minuti roba loro.
Un vaso, un vecchio barattolo, un
bicchiere: con acqua, o senza acqua
sono la mia tomba.
Mi stracciano, mi affogano, mi seccano, m’imbruttiscono, mi uccidono.
Ma per amore…
***
Le orchidee selvatiche sono protette dalla Convenzione sul
commercio internazionale delle specie minacciate di estinzione, o C.I.T.E.S., dall'inglese Convention on International Trade of
Endangered Species. Una convenzione internazionale firmata da numerosi
stati a Washington nel 1973. Ha lo scopo di
regolamentare il commercio internazionale di fauna e flora selvatiche
in pericolo di estinzione. Purtroppo, come in Sardegna succede spesso
anche per altre cose, chi dovrebbe essere il principale protagonista della
salvaguardia di queste specie, ne diventa, invece il principale nemico. L’Amministrazione regionale, quelle comunali,
diversi enti e agenzie spargono o direttamente o attraverso imprese d’appalto
diserbanti chimici che avvelenano i posti dove questi doni della natura vivono
(cunette e scarpate di strade e ferrovie, argini di fiumi e canali)
distruggendo loro e il loro habitat.
Anche molti uomini e donne per vandalismo o semplicemente per ignoranza
sono i loro killer. Le estirpano per portarsele a casa e abbellire per qualche
quarto d’ora l’angolino di qualche stanza diventando così responsabili, anche
loro dell’estinzione di questi rarissimi fiori e di una parte importante della
biodiversità dell’isola sarda.
***
Nessun commento:
Posta un commento