Esattamente dodici anni fa, il 1 luglio 2003 moriva a Madrid Chico Sánchez Ferlosio, cantautore, poeta e compositore spagnolo antifascista e antifranchista. Lo ricordo con una delle sue canzoni più famose diventata uno degli inni della resistenza contro la dittatura in Spagna. Ho scelto questa versione molto bella e originale della bravissima cantante catalana Silvia Pérez Cruz.
(in fondo alla pagina una breve biografia di Chico Sánchez Ferlosio)
Silvia Pérez Cruz |
Silvia Pérez Cruz nata a Palafrugell (Gerona)
il 15 Febbraio 1983
Cantante (canzoni d'autore, jazz, folk)
Gallo rojo, gallo negro [Lo dos gallos]
(Chico Sánchez Ferlosio)
(Chico Sánchez Ferlosio)
Cuando canta el gallo negro
es que ya se acaba el día.(2)
Si cantara el gallo rojo
otro gallo cantaría.(2)
Ay, si es que yo miento,
que el cantar que yo canto
lo borre el viento.
Ay, qué desencanto
si me borrara el viento
lo que yo canto.
Se encontraron en la arena
los dos gallos frente a frente.(2)
El gallo negro era grande
pero el rojo era valiente.(2)
Ay, si es que yo miento...
Se miraron cara a cara
y atacó el negro primero.(2)
El gallo rojo es valiente
pero el negro es traicionero.(2)
Ay, si es que yo miento...
Gallo negro, gallo negro,
gallo negro, te lo advierto:(2)
no se rinde un gallo rojo
más que cuando está ya muerto. (2)
Ay, si es que yo miento...
Traduzione:
Quando canta il gallo nero/è che già finisce il giorno. /Se cantasse il gallo rosso/un altro gallo canterebbe.//Ahi, se io mento,/che la canzone che canto/la cancelli il vento./Ahi, che disincanto/se il vento cancellasse/quello che canto.//Si incontrarono nell’arena/i due galli faccia a faccia./l gallo nero era grande/ma il rosso era valoroso.// Ahi, se io mento,/che la canzone che canto/la cancelli il vento./Ahi, che disincanto/se il vento cancellasse/quello che canto.//Si guardarono faccia a faccia/e attaccò per primo il nero./Il gallo rosso è coraggioso/ma il nero è traditore./ Ahi, se io mento,/che la canzone che canto/la cancelli il vento./Ahi, che disincanto/se il vento cancellasse/quello che canto./ Gallo nero, gallo nero,/gallo nero, io ti avverto: /un gallo rosso si arrende/solo quando sarà morto.// Ahi, se io mento,/che la canzone che canto/la cancelli il vento./Ahi, che disincanto/se il vento cancellasse/quello che canto
Traduzione:
Quando canta il gallo nero/è che già finisce il giorno. /Se cantasse il gallo rosso/un altro gallo canterebbe.//Ahi, se io mento,/che la canzone che canto/la cancelli il vento./Ahi, che disincanto/se il vento cancellasse/quello che canto.//Si incontrarono nell’arena/i due galli faccia a faccia./l gallo nero era grande/ma il rosso era valoroso.// Ahi, se io mento,/che la canzone che canto/la cancelli il vento./Ahi, che disincanto/se il vento cancellasse/quello che canto.//Si guardarono faccia a faccia/e attaccò per primo il nero./Il gallo rosso è coraggioso/ma il nero è traditore./ Ahi, se io mento,/che la canzone che canto/la cancelli il vento./Ahi, che disincanto/se il vento cancellasse/quello che canto./ Gallo nero, gallo nero,/gallo nero, io ti avverto: /un gallo rosso si arrende/solo quando sarà morto.// Ahi, se io mento,/che la canzone che canto/la cancelli il vento./Ahi, che disincanto/se il vento cancellasse/quello che canto
Chi era l’autore della
canzone Chico Sánchez Ferlosio
Chicho Sánchez Ferlosio |
Jose Antonio Giulio Ferlosio Onesimo
Sanchez, noto come Chicho
Sánchez Ferlosio (Madrid 8 aprile 1940 - Madrid 1 luglio, 2003) cantautore spagnolo.
Autore una
grande quantità di canzoni che spesso, non riuscì a registrare. Molte furono
quelle interpretate da altri artisti: Joaquin Sabina, Joan Baez, Rolando
Alarcon, Victor Jara, Soledad Bravo, Quilapayún
. Alcune di queste sono diventate parte della tradizione popolare ad esempio: Gallo
rojo, gallo negro, La hierba de los
caminos, La Quinta Brigada, A la huelga.
Era figlio
dell’italiana Liliana Ferlosio e del membro fondatore della falange (movimento
dell’estrema destra spagnola) e scrittore Rafael Sánchez Mazas. Chicho ebbe una
formazione eccellente e ben presto seguì un percorso opposto alle idee del
padre unendosi all’ opposizione al regime di Franco e applicando il suo talento
poetico alla composizione di canzoni antifranchiste.
Iniziò
a studiare Economia, Diritto e Lettere e Filosofia, ma non finì la sua carriera
universitaria. Nel 1961 ha pubblicato quello che sarebbe stato il suo unico
libro in vita Narraciones italianas,con
diciannove racconti raccolti dalla tradizione italiana.
Nel
1964 registrò diversi brani su un nastro magnetico. Lo scrittore Alfonso Grosso portò il nastro a
Stoccolma (Svezia), dove vennero incisi e pubblicati nell’LP Spanska motståndssånger
(“Canciones de la resistencia española”). Il nome Ferlosio venne "nascosto
per motivi di sicurezza" e questo anonimato porta alla credenza popolare
che i pezzi del disco sono del periodo della Guerra civile. In particolare il
brano contenuto nella raccolta di Stoccolma Gallo
rosso, gallo nero, diventò un inno della lotta contro la dittatura
franchista.
Alla
fine degli anni '70 Chicho diventa per i cantautori che iniziano a lavorare in
quegli anni, un mito e un amico leale,
pronto a collaborare con chi glielo chiede. Lavorò con Gesù Munarriz,
cantautore, poeta ed editore.Con Javier Krahepara, con Joaquin Sabina che rese celebre
una delle sue canzoni, Circulos viciosos.
Negli
anni 80 animò la vita notturna e culturale di Madrid con la sua compagna Rosa
Jimenez, interpretando canzoni e poesie. Fu interprete nel 1981del film-documentario
di Fernando Trueba dal titolo Mientras el
cuerpo aguante. Dopo la caduta della dittatura franchista, continuò a
comporre canzoni di satira e di protesta e divenne collaboratore del quotidiano
El Mundo, con articoli che trattarono
argomenti come la corruzione del PSOE (Partito socialista spagnolo), la guerra
sporca, la guerra in Iraq o il licenziamento ingiusto subito dai lavoratori
della Sintel (compagnia telefonica della Spagna).
Nel 2003 dopo aver collaborato alla
versione cinematografica del romanzo di Javier Cercas Soldados de Salamina, diretto da David Trueba, dove interpretò se
stesso, morì il 1 ° luglio a Madrid.
L'interpretazione di Silvia Perez Cruz è molto particolare e personale ma io preferisco quella dei BGKO con la voce di Sandra Sangio: https://www.youtube.com/watch?v=9_pJC3EZFB4&list=RDQT5rq4EMQi0&index=2
RispondiEliminabellissima interpretazione. Ho scoperto recentemente Silvia Perez Cruz, e trovo sia un'artista d'eccezione. Grazie per questi due post. Federica
RispondiElimina