Sordau martzia tranquillu a sa batalla,
sa
sambentosa batalla, sa ranchida batalla
dae
inue no totus torrana
Bertolt Brecht
Bertolt Brecht
azuade custa pobera tzega
narat su cantu e paperi mantzadu chi est appiccadu
a su tzugu frazile
de cussa betza.
Sa cara martoriada addurat frima,
sos ogos chena vida lagrimant,
sas manos, tottu ossos parent de linna
subra sa este loroddosa.
E deo pentzo chi depet tennere fritu suta cussos istratzos,
E deo pentzo chi depet tennere fritu suta cussos istratzos,
chi sa preca de sa bucca sua chena ‘dentes’
fortzis no at mai assazadu atera cosa si no pane nieddu e tostu.
E apustis su piticu burghesu
mi che brincat dae petorras sonande unu pagu ‘e soddos;
su coro modde de chera comintzat a s’iscazare de piedade.
Ma s’ateru chi tenzo aintro si rebellat,
iscutulat su tontu burghesu po su collete,
di che faghet bolare cun d’una manada sos soddos,
e l’abboghinat in cara
chi solu sa revolutzione
l’at a podere faghere zustitzia
a cussa betza.
Aeroportu
de Lisbona, cabudanni 1978

Nessun commento:
Posta un commento